PO 4. september 2001

 

     

 

 Den tjekkiske forfatter Milan Kundera, hvis seneste roman "La Lenteur” er skrevet på fransk, redegør i ugemagasinet L’Evenement du Jeudi for sit forhold til det franske sprog:

 

”Når jeg taler fransk, er intet let…   Hver sætning er en erobring, et skuespil, refleksion, opfindelse, eventyr, opdagelse, overraskelse, og hver ny vending kræver min totale åndsnærværelse. Fransk vil aldrig erstatte mit modersmål, det er i stedet et sprog, jeg føler en stor lidenskab for. Jeg ser mit forhold til det som en fjortenårig, der er desperat forelsket i Greta Garbo. Han opsøger hende for at bekende sit begær. Godt underholdt ser hun på det lille fjols og bryder sammen i latter. Og han siger, med skælvende stemme: »Jeg vil i seng med Dem og ingen anden i denne verden. Kan De ikke også begære mig, bare en lille smule?«

Greta  Garbo kan ikke holde op med at le. ”Dig?”

 

»Nej. nej, det kan jeg virkelig ikke. « Men afvisningen får kun kærligheden til at vokse. Jo mindre det franske sprog elsker mig, jo større er min passion.”